go back・come back・get backの違い!英語で戻るの使い方
B!
英語で「戻る」という意味を持つ
go back・come back・get backは、
以下のような違いがあります。
- go back:今いる場所から「戻って行く」
- come back:今いる場所に「戻って来る」
- get back:元の状態に「戻る」「取り戻す」
脳に複数の関連した情報をセットで
インプットすると記憶しやすいので、
ここでは似た意味を持っている
go back・come back・get backの違いと
使い方について例文を用いて解説します。
目次
go back・come back・get backの違い
英語で「戻る」と似た意味を持つ、
go back・come back・get backには
微妙なニュアンスの違いがあります。
まず、go backは今いる場所から
ある場所に「戻って行く」こと
を表します。
そして、come backは話し手自身がいる
場所に「戻って来る」ことを表します。
話し手自身がその場所を一度離れた後、
元の場所や時間に戻るイメージです。
get backも「戻る」という意味ですが、
特に所有物や状態の回復を強調します。
get backは元の状態に「戻る」、何かを
「取り戻す」という意味で用いられます。
go back・come back・get backの
発音は、それぞれ以下になります。
・go back
・come back
・get back
go back・come back・get backの使い方
それでは、以下に例文を用いて
go back・come back・get backの違い
と使い方についてみていきます。
go backの例文と使い方
以下はgo backを用いた例文ですが、
I forgot my wallet at home
so I will go back to get it.
「私は、家に財布を忘れてきた。
だから、それを取りに(家に)戻ります。」
今家の外にいて、その場所から
家に戻って行くことを表します。
このように、go backは今いる場所から
ある場所に「戻る」ことを表します。
以下もgo backを用いた例文ですが、
I plan to go back to Japan.
「私は、日本に戻る予定です。」
この場合、日本国外にいる話し手が
日本に戻ることを表します。
go backは、話者がその場所にいない
状況で使用されることが多いです。
以下のgo backを用いた例文は、
He went back to the office to pick up his phone.
「彼は携帯電話を取りに、オフィスに戻った。」
今いる場所からオフィスに戻った
ということを表します。
come backの例文と使い方
以下はcome backを用いた例文ですが、
I will come back from lunch break.
「私は、昼休みから戻るつもりです。」
今いる場所から(オフィスなど)
元いた場所に戻ることを表します。
このように、come backは話し手が一度
離れた元の場所に戻ることを意味します。
以下もcome backを用いた例文ですが、
I’m going on a trip, but I will come back next week.
「私は旅行に行きますが、来週戻ります。」
一時的に旅行に行くが、(住んでいる家など)
元の場所に戻って来ることを表しています。
以下のcome backを用いた例文は、
Please come back to the meeting after your break.
「休憩後に会議に戻ってください。」
休憩で一旦離れるが、休憩後に会議を
している場所に戻ることを表します。
get backの例文と使い方
以下はget backを用いた例文ですが、
I will get back to the office by 3 PM.
「私は、午後3時までにオフィスに戻るつもりです。」
get backは単に元の場所に戻るという
意味で用いられます。
元々オフィスにいたオフィスから
一旦離れてオフィスに戻る場合は、
come backも用いることができます。
I will come back to the office by 3 PM.
get backは何かを「取り戻す」、
元の状態に「戻る」という意味で
使われることもあります。
以下もget backを用いた例文ですが、
I lost my phone, but I got it back.
「私は携帯電話を失くしたが、それを取り戻した。」
話し手が失った携帯電話を取り戻した
ということを表しています。
以下の例文のように、
He wants us to get back to a good relationship.
「彼は、私達に良い関係を取り戻して欲しいと思っている。」
関係を取り戻すという場合にも
get backが用いられます。
go back・come back・get backのまとめ
これまでに説明してきたように、
go backは場所や時間への移動を伴い
元の場所や時間に戻ることを強調し、
come backは話し手自身がいる場所や
時間に戻ることを表し、get backは
所有物や状態の回復を強調します。
go back・come back・get backには
微妙なニュアンスの違いがあるので、
文脈に応じて適切な表現を選んで使う
ようにしましょう。
ここでは、似た意味を持っている
go back・come back・get backの違い
と使い方について解説しましたが、
脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、
類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。
以下では、「家に帰る」と似た意味を持つ
go home・come home・get homeの違いと
使い方について解説しています。