英語でお知らせ notification・information・announcementの違い

notification・information・announcementの違い

英語で「お知らせ」と似た意味を持つ
notification・information・announcement
には、以下のような違いがあります。 

  • notification:伝える相手が明確な「お知らせ」
  • information:必ず知らなくていい「お知らせ」
  • announcement:公の場で行われる「発表」「告知」

 

脳に複数の関連した情報をセットで
インプットすると記憶しやすい
ので、

ここでは似た意味を持っている
notification・information・announcementの
違いと使い方
について例文を用いて解説します。

notification・information・announcementの違い

notification・information・announcementは
すべて「お知らせ」を意味する英単語ですが、
微妙なニュアンスの違いがあります。

そこで、ここではnotification・information・
announcementの違いを詳しく解説します。

notification・information・announcementの違い

 

notificationは、知らせる相手が
明確な「お知らせ」を表します。

例えば、会議のスケジュール変更や
配達予定の荷物が届いたことなどを
知らせるために使用されます。

 

notificationは、相手に伝えるべき
正式な「通知」や「告示」という
意味で用いられます。

 

informationは「情報」という意味から、
必ずしも知らなくていい「お知らせ」
という意味を表します。

また、駅やホテルの「案内所」という
意味でも用いられます。

 

informationは、コンピューターや
インターネットにアクセスする際
にも使用されます。

例えば、「このウェブサイトには
販売品の情報が掲載されています」
といった用途で使われます。

 

notificationは、特定の相手への
「通知」という意味で主に文書での
「お知らせ」に用いられるのに対し、

announcementは公の場で行われる
「発表」や「告知」を表します。

 

例えば、企業の重要な発表、
学校の新しいプログラム、

または政府の声明のような広く
知らせる必要がある重要な事柄を
告知するために使用されます。

 

そして、announcementは、
声による「お知らせ」という意味
で用いられることが多いです。

 

それぞれの単語には微妙な違いがあるため、
正確な意図を伝えるためには文脈に合わせて
適切な単語を使用する必要があります。

 

notification・information・announcement
の発音は、それぞれ以下になります。

・notification

・information

・announcement

 

notification・information・announcementの使い方

ここからは、以下に例文を用いて
notificationとinformationの違いと
使い方についてみていきます。

notification・information・announcementの使い方

 

notificationの例文と使い方

以下はnotificationを用いた例文ですが、

Please check the notification.
「その通知をチェックしてください。」

notificationは知らせる相手が明確な
お知らせを表します。

 

notificationは、メールなどで
特定の相手に届いた通知などに
用いられます。

 

informationの例文と使い方

以下はinformationを用いた例文ですが、

Please check the information.
「その情報をチェックしてください。」

informationは必ず知らなくてもいい
お知らせを表します。

 

よって、informationを用いると、
一応チェックしておいてねくらいの
ニュアンスになります。

 

以下のように、notificationを用いると、

Please check the notification.

特定の相手に知らせるための通知を表し
あなたへのお知らせだからチェックして
くださいというニュアンスになります。

 

そして、不可算名詞のinformationには、
冠詞のanを付けることはありません。

×Please check an information.

 

ただし、information box「情報ボックス」
といったように加算名詞の前に付く時は、
以下のようにanが付きます。

I put a message into an information box.
「私は、情報ボックスにメッセージを入れた。」

 

この場合、boxが数えられる場合なので、
information boxをセットで数えられる
名詞(複合名詞)と考えます。

 

また、informationは不可算名詞なので、
複数形を表す時にsが付きません。

They have to check a lot of information.
「彼らは、たくさんの情報をチェックしなければならない。」

 

複数を表すa lot of「たくさん」
が付いていますが、informationsと
informationにsを付けません。

 

announcementの例文と使い方

以下はannouncementを用いた例文ですが、

Did you hear the announcement?
「その発表を聞きましたか。」

announcementは声によるお知らせという
意味で用いられることが多いです。

 

announcementは特定の相手というより
多くの人に発表するという感じですが、

notificationは知らせる相手が明確な場合の
お知らせという意味で用いられます。

Did you read the notification?
「その通知を聞きましたか。」

 

notificationは、メールなどで知らせるべき
特定の相手に送られる文書での重要な通知
という意味で用いられることが多いです。

 

英語で「お知らせ」を表す他の英単語

ここでは、notification・information・
announcement以外の「お知らせ」の
意味を持つ英単語を紹介します。

英語で「お知らせ」を表すその他の英単語

 

お知らせに近い意味のnews

newsは「ニュース」という意味ですが、

「最近の出来事に関する情報」という
意味から以下の例文のように「お知らせ」
という意味で用いられることがあります。

I have good news.
「良いお知らせがあります。」

 

noticeとnotification・announcementの違い

noticeはnotificationの動詞で
「気づく」という意味の他、

名詞として「掲示」や「案内」
といった意味もあります。

 

そして、noticeは掲示板や新聞などに
掲載される案内や通知に用いられます。

 

noticeとannouncementは、多くの人
に向けてのお知らせと似ていますが、

noticeは書面によるお知らせを表し、
announcementは声によるお知らせや
発表を指すことが多いです。

 

noticeの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
noticeの使い方を解説します。

 

以下はnoticeを用いた例文ですが、

Please read the notice on it.
「その上の通知を読んでください。」

掲示板や新聞などに掲載される案内や
通知の文章に用いられます。

 

また、以下の例文のように、

He got a notice from the company.
「彼は、その会社から通知を受け取った。」

noticeは会社からの通知という
意味でも用いられます。

 

notification・information・announcementのまとめ

notificationは、人々に特定の事柄を
知らせるために用いられます。

 

informationは、一般的な情報を表す
時に用いられ、何らかの事実や詳細を
説明するために使用されます。

 

announcementは、特に重要な情報や
公式のニュースなどを知らせるために
使用されます。

 

ここでは、英語「お知らせ」
と似た意味を持っている

notification・information・announcement
の違いと使い方について解説しました。

 

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

大人の効率的な英単語の覚え方

 

以下では、「知らせる」という意味を持つ
notify・notice・inform・announceの違いと
使い方について例文を用いて解説しています。

e-book 無料プレゼント