傘をさすを英語で!傘をたたむ・持っていく・持って歩くも解説

傘をさすの英語表現

英語で「傘をさす」は、
以下を用います。

use an umbrella

open an umbrella

ただ、この2つは使い方に
少し違いがあります。

 

脳は関連した情報をセットで
覚えると記憶しやすい
ので、

傘をさすの2つの表現の違いと
合わせて以下の言い方についても
例文を用いて解説しています。

傘を広げる
傘をたたむ
傘を持ち歩く
傘を持っていく
傘を持って歩く

 

また、「ビニール傘」や
「折りたたみ傘」といった
英語表現もご紹介しています。

傘をさすを英語で

英語で「傘をさす」と言う時、
以下を用います。

use an umbrella

open an umbrella

 

「傘をさして下さい。」は、
以下のようにどちらも用います。

Please use an umbrella.

Please open an umbrella.

 

ただ、閉じている傘を開く時は、
以下のようにopen an umbrella
を用います。

I opened an umbrella
when it started raining.
「雨が降り始めた時、
私は傘をさした。」

 

そして、傘を使っている時は、
以下のようにuse an umbrella
を用います。

I was using an umbrella 
because it was raining.
「雨が降っていたので、
私は傘をさしていました。」

 

傘を広げるを英語で

「傘を広げる」と言う場合は、
open an umbrellaを用います。

傘を広げるの英語表現

 

以下の例文は、

I opened an umbrella
when it started raining.

 

以下のように「傘を広げた」または
「傘をさした」という意味になります。

「雨が降り始めた時、
私は傘を広げた(さした)。」

 

大人の脳は丸覚えができないので、
新しい表現を覚えようとする時に
丸覚えしようとすると大変です。

大人の脳は論理的に
物事を理解して覚えるので、
英文法を通して英文の形を論理的に
理解すると覚えやすくなります。

 

まず、I opened an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:opened
O:an umbrella

 

when it started rainingは、
「雨が降り始めた時」→「さした」
と動詞を修飾している副詞です。

 

次に、I was using an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:was using
O:an umbrella

 

because it was rainingは、
「雨が降っていたので」
→「さしていた」と動詞を
修飾している副詞です。

 

そして、脳は関連した情報を一緒に
インプットすると記憶しやすいので、
以下のような関連した表現も一緒に
覚えると早く記憶できます。

 

傘をたたむを英語で

例えば、「傘をたたむ」は、
上の英文のVを「閉じる」
という意味のcloseに変えて、
以下のようになります。

I closed an umbrella
when it stopped raining.
「雨がやんだ時、私は傘をたたんだ。」

 

このI closed an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:closed
O:an umbrella

 

when it stopped rainingは、
「雨がやんだ時」→「閉じた」
と動詞を修飾してる副詞です。

 

傘を持ち歩くを英語で

「傘を持ち歩く」と言う時は、
Vを「運ぶ」という意味のcarry
に変えて以下のようになります。

I always carry an umbrella.
「私は、傘を持ち歩く。」

これは、傘をささずに持ち歩く
場合に用います。

傘を持ち歩くの英語表現

 

I carry an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:carry
O:an umbrella

 

alwaysは、
「いつも」→「持ち歩く」と
動詞を修飾している副詞です。

英語で副詞は文の最後に
置かれることが多いですが、
頻度の副詞は一般動詞の前に
置かれます。

 

傘を持っていくを英語で

「傘を持っていく」と言う時は、
Vを「持っていく」という意味の
bringに変えて以下のようになります。

I will bring an umbrella today.
「私は今日、傘を持っていくつもりです。」

 

I will bring an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:will bring
O:an umbrella

 

todayは、「今日」→
「持っていくつもりです」と
動詞を修飾している副詞です。

 

傘を持って歩くを英語で

「傘を持って歩く」と言う時は、
「歩く」という意味のwalkの後ろに

with an umbrella「傘を持って」を
付けて以下のようになります。

She was walking with an umbrella.
「彼女は、傘を持って歩いていた。」

 

walk with an umbrellaは、
「傘をさして歩く」という
意味でも用いられます。

 

前置詞のwithは「~と一緒に」
という意味で良く用いられますが、

「(道具)で」「(道具を)持って」
という意味でも用いられます。

She wrote a letter with the pen.
「彼は、そのペンで手紙を書いた。」

 

相合傘をするを英語で

「相合傘をする」と言う時は、
以下のようにVに「シェア」する
という意味のshareを用います。

We shared my umbrella.
「私達は、相合傘をしました。」
=「私達は、私の傘をシェアしました。」

相合傘をするの英語表現

 

I will bring an umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:We
V:shared
O:my umbrella

 

日傘を英語で

英語で「日傘」はa parasolで、
以下は例文になります。

We need a parasol in Summer.
「私達は、夏に日傘が必要です。」

 

We need a parasolは、
以下のような第3文型です。

S:We
V:need 
O:a parasol

 

in Summerは、
「夏に」→「必要です」と
動詞を修飾している副詞です。

 

ビニール傘を英語で

英語で「ビニール傘」は、
plastic umbrellaです。

以下は、例文になります。

He bought a plastic umbrella at the store.
「彼は、そのお店でビニール傘を買った。」

 

He bought a plastic umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:He
V:bought
O:a plastic umbrella

 

at the storeは、
「そのお店で」→「買った」と
動詞を修飾している副詞です。

 

折りたたみの傘を英語で

英語で「折りたたみ傘」は、
folding umbrellaです。

 

以下は、例文になります。

I always carry a folding umbrella in my bag.
「私は、いつも折りたたみの傘を
鞄に入れて持ち歩いています。」

 

I always carry a folding umbrellaは、
以下のような第3文型です。

S:I
V:carry
O:a folding umbrella

 

alwaysは、「いつも」
→「持ち歩いています」、

in my bagは、「鞄に入れて」
→「持ち歩いています」と
動詞を修飾している副詞です。

 

この例文は、「傘を持ち歩く」
のところで用いた以下の例文で、

I always carry an umbrella.
「私は、傘を持ち歩く。」

目的語のOをa folding umbrella
に変えただけです。

 

傘を忘れるを英語で

英語で「傘を忘れる」は、
以下のようにleave an umbrella
を用います。

I left my umbrella at home.
「私は、家に傘を忘れた。」

 

「私は、家に傘を忘れたかもしれない。」
となると、以下のようになります。

I may have left my umbrella at home.

 

これは助動詞+完了形の形ですが、
詳しい解説が必要な場合は以下を
参考にして下さい。

助動詞+過去分詞の解説へ

 

効率の良い英単語の覚え方

ここでは、「傘をさす」を表す
use an umbrellaとopen an umbrella
の違いや「傘をさす」に関連した
英語表現や英単語を紹介しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、脳の特性に沿って効率よく
英単語を覚える方法を解説しています。

e-book 無料プレゼント