laughとsmileの違い&英語で笑うを表す英単語を7つ紹介

laughとsmileの違い

英語で「笑う」を表す英単語は、
以下のようなものがあります。

laugh:声に出して「笑う」

smile:にっこり「笑う」

giggle:クスクス「笑う」

guffaw:ゲラゲラ「笑う」

chuckle:声を出さず「笑う」

snicker:バカにして「笑う」

sneer:鼻で「笑う」「嘲笑う」

 

脳は複数の情報を関連付けて
覚えると記憶しやすい
ので、

ここでは、似た意味を持つlaugh・
smile・giggle・guffaw・chuckle・
snicker・sneerの違いと使い方について
例文を用いて詳しく解説します。

laughとsmileの違い

laughは、声に出して
「笑う」という意味で、
一般的に広く用いられます。

smileは、声を出さずに
にっこり「笑う」「微笑む」
という意味があります。

 

それでは、以下に例文を用いて
laughとsmileの違いと使い方について
詳しくみていきいます。

 

laughの例文と使い方

以下はlaughを用いた例文ですが、

She laughed at me.
「彼女は、私のことを笑った。」

彼女が声に出して私のことを
笑ったということを表します。

 

laughの意味と使い方

 

そして、laugh at ~ で「~を笑う」
という意味になります。

 

そして、以下のように、
laugh about ~ で「~について笑う」
という意味になります。

He laughed about my idea.
「彼は、私のアイデアについて笑った。」

 

また、「よく笑う」という場合は、
以下のような表現が用いられます。

The children laugh a lot.
「その子供達は、たくさん笑う。」

He loves to laugh.
「彼は、笑うことを愛している。」

He enjoys laughing.
「彼は、笑うことを楽しんでいる。」

 

これらの表現はそれぞれ直訳から、
「彼は、よく笑う」という意味で
用いられます。

 

以下のように、「大声で笑う」は
laugh out loudを用います。

He laughed out loud.
「彼は、大声で笑った。」
=「彼は、爆笑した。」

 

以下は、laughを用いた表現です。

laugh to oneself「忍び笑いをする」

laugh boisterously「バカ笑いをする」

laugh scornfully「(軽蔑して)鼻で笑う」

burst into laughter「(笑って)吹き出す」

 

laughの発音は、以下になります。

 

smileの例文と使い方

以下はsmileを用いた例文ですが、

The baby smiled at us.
「その赤ちゃんは、私達に微笑んだ。」

smileは声を出さずに「微笑む」、
にっこり「笑う」という意味で
用いられます。

 

smileの意味と使い方

 

smile at ~ で、「~に微笑む」
という意味になります。

 

また、smile to+動詞の原形で、
以下のように「~して微笑む」
という意味になります。

She smiled to see her child.
「彼女は、自分の子供を見て微笑んだ。」

 

以下は、smileを用いた表現です。

smile gently「優しく微笑む」

have a bitter smile「苦笑する」

force a smile「作り笑いをする」

smile reminiscently「思い出し笑いをする」

have a fearless smile「不敵な笑みを浮かべる」

 

smileの発音は、以下になります。

 

そして、「笑う」という意味を持つ
laughとsmile以外の英単語についても
意味と使い方を以下で解説します。

 

giggleの意味と使い方

giggleは、「くすくす笑う」
という意味で用いられます。

giggleは子供に用いられることが多く、
大人が主語になると悪意やきまり悪さを
隠そうとして笑っている感じになります。

 

giggleの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
giggleの使い方をみていきます。

 

以下はgiggleを用いた例文ですが、

The boy giggled at the picture.
「その少年は、その絵を見てくすくす笑った。」

giggle at ~ で「~を(見て)
くすくす笑う」という意味になります。

 

guffawの意味と使い方

guffawは、「げらげら笑う」
という意味から「大笑いする」
という意味があります。

guffawの意味と使い方

 

guffawの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
guffawの使い方をみていきます。

 

以下はguffawを用いた例文ですが、

I guffawed while I was watching the comedy movie.
「私はそのコメディ映画をみながら、大笑いした。」

guffawは自動詞なので
後ろに目的語は置かず、
SVという形で用いられます。

 

whileは「~している間に」
という意味の接続詞で、

while S V ~ で「~しながら」
という意味になります。

 

chuckleの意味と使い方

chuckleは、声を出さずに
「くすくす笑う」という
意味で用いられます。

 

chuckleの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
chuckleの使い方をみていきます。

 

以下はchuckleを用いた例文ですが、

I chuckled while I was reading the comic book.
「私はその漫画を読みながら、くすくす笑った。」

周りに気を使って声を出さずに、
または小さな声で控えめに笑った
ということを表します。

 

chuckleは自動詞なので
後ろに目的語は置かず、
SVという形で用いられます。

 

snickerの意味と使い方

snickerは、バカにして笑う
という意味から「冷笑する」
という意味があります。

snickerの意味と使い方

 

snickerの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
snickerの使い方をみていきます。

 

以下はsnickerを用いた例文ですが、

She snickered at him.
「彼女は、彼のことを冷笑した。」

snicker at ~ で「~のことを冷笑する」
という意味になります。

 

sneerの意味と使い方

sneerは、鼻で笑うという意味から
バカにして「嘲笑う」という意味で
用いられます。

 

sneerの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
sneerの使い方をみていきます。

 

以下はsneerを用いた例文ですが、

They sneered at her clothes.
「彼らは、彼女の服を嘲笑った。」

sneer at ~ で「~を嘲笑う」
という意味になります。

 

効率の良い英単語の覚え方

ここでは、laughとsmileの違いや、
giggle・guffaw・chuckle・snicker・
sneerといった色々な「笑う」を表す
英単語について解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、脳の特性に沿って効率よく
英単語を覚える方法を解説しています。

 

学んだ英単語を使って日記を書くと、
早く記憶することができます。

毎日5分英文法!無料レポート

主要英文法の解説を27ページにまとめた
無料レポートの詳細はこちら

毎日5分英文法の無料レポート