怒るを英語で!angry・mad・upset・furiousの違い

angry・mad・upset・furiousの違い

英語で「怒る」を表す時に
用いられるangry・mad・
upset・furious・indignantは、
それぞれニュアンスが違います。

 

脳に関連した情報をセットで
入力すると記憶しやすいので、

ここでは似た意味を持っている
angry・mad・upset・furious・
indignantの違いと使い方について
例文を用いて解説します。

angryとmadの違い

angryは「怒って」
という意味の形容詞で、
「怒る」という時に最も
一般的に用いられます。

 

madは「気の狂った」「無謀な」
という意味を持つ形容詞ですが、
「すごく怒っている」という時にも
用いられます。

また、カジュアルな言葉で、
口語で「怒っている」という意味で
気軽に用いられることもあります。

angryとmadの違い

 

angryとmadの発音は、
それぞれ以下になります。

・angry

・mad

 

それでは、以下に例文を用いて
angryとmadの違いと使い方について
詳しくみていきます。

 

angryの例文と使い方

以下はangryを用いた例文ですが、

She’s angry at him.
「彼女は、彼に怒っている。」

be angry atで「~に怒っている」
という意味になります。

 

以下のように、~の部分には
人以外も置かれます。

He’s angry at the plan.
「彼は、その計画に怒っている。」

 

be angry withもbe angry atと同様に
「~に怒っている」という意味ですが、
be angry atがよく用いられるようです。

 

そして、be動詞は状態を表すので
現在“怒っている”ことを表しますが、

「怒る」「怒った」と
怒っていない状態から怒っている
状態への変化を表す場合は、

以下の例文のようにget angryと
動詞はgetを用います。

She will get angry at him.
「彼女は、彼に怒るだろう。」

He got angry at the plan.
「彼は、その計画に怒った。」

 

また、“何らかの出来事について”
「怒っている」「怒る」と言う時は、
以下の例文のようにbe angry about・
get angry aboutを用います。

I’m angry about the accident.
「私は、その事件について怒っている。」

He will get angry about the problem.
「彼は、その問題について怒るだろう。」

 

madの例文と使い方

以下はmadを用いた例文ですが、

She’s mad at him.
「彼女は、彼に怒っている。」

口語でカジュアルに怒っている
ということを表す場合にmadが
用いられることがあります。

 

そして、使い方はangryと同じで、

「~に怒っている」状態を表す時は
be mad atまたはbe mad withを用い、

「~に怒る」という変換を表す時は
以下の例文のようにget mad atまたは
get mad withを用います。

She got mad at him.
「彼女は、彼に怒った。」

 

madは「すごく怒る」
「すごく怒っている」と、
angryより強い意味で用いられる
こともあります。

My boss is mad at the plan.
「私の上司は、その計画にすごく怒っている。」

 

また、“何らかの出来事について”
「怒っている」「怒る」と言う時は、
以下の例文のようにbe mad about・
get mad aboutを用います。

I’m mad about the accident.
「私は、その事件について怒っている。」

He will get mad about the problem.
「彼は、その問題について怒るだろう。」

 

upsetの意味と使い方

upsetは形容詞で、
「気が動転して」「うろたえて」
という意味を持っていますが、

「ムカつく」という感じで
怒っている場合に用いられる
ことがあります。

upsetの例文と使い方

 

upsetの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
angryとの違いと合わせてupset
の使い方についてみていきます。

 

以下のようにangryを用いると
怒っているという意味になりますが、

I’m angry at you.
「私は、あたなに怒っている。」

 

「ムカつく~」という感じの怒りは
以下のようにupsetを用いて表します。

I’m upset at you.
「私は、あたなにムカついている。」

 

そして、使い方はangryと同じで、

「ムカついている」という
状態を表す場合はbe upsetを用い、

「ムカつく」と変化を表す場合は
以下のようにget upsetを用います。

I got upset at you.
「私は、あたなにムカついた。」

 

furiousの意味と使い方

furiousは「怒り狂った」と、
非常に強い怒りを表します。

furiousの例文と使い方

 

furiousの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
angryとの違いと合わせてfurious
の使い方についてみていきます。

 

以下はfuriousを用いた例文ですが、

He’s furious at her lie.
「彼は、彼女の嘘に激怒している。」

彼が彼女の嘘にすごい剣幕で
怒っていることを表します。

 

普通に「怒っている」場合は
以下のようにangryを用いますが、

He’s angry at her lie.
「彼は、彼女の嘘に怒っている。」

怒鳴ったりして我を忘れるほど
怒っているような時は上の例文
のようにfuriousを用います。

 

そして、使い方はangryと同じで、

「激怒している」という
状態を表す場合はbe furiousを用い、

「激怒する」と変化を表す場合は
以下のようにget furiousを用います。

He got furious at her lie.
「彼は、彼女の嘘に激怒した。」

 

また、“何らかの出来事について”
「激怒している」「激怒する」は、
以下の例文のようにbe furious about・
get furious aboutを用います。

He’s furious about the accident.
「彼は、その事件について激怒している。」

He will get furious about the problem.
「彼は、その問題について激怒するだろう。」

 

indignantの意味と使い方

indignantもangryと同じく
「怒って」という意味ですが、

indignantは特に不正や卑劣な行為
に対して憤慨することを表わして
怒ったという意味になります。

indignantの例文と使い方

 

indignantの発音は、以下になります。

 

それでは、以下に例文を用いて
angryとの違いと合わせてindignant
の使い方についてみていきます。

 

以下はindignantを用いた例文ですが、

He’s indignant at the wrong action.
「彼は、その不正行為に怒っている。」

不正に対して怒っているという場合は
indignantが用いられます。

 

また、以下のように卑劣な行為
に対して怒っているという場合も、
indignantが用いられます。

She got indignant for interrupting her work.
「彼女は、仕事の邪魔をされた
ことに対して怒った。」

 

この例文は、仕事の邪魔をするという
卑劣な行為に対して怒ることを表すので、
indignantを用います。

 

使い方はangryと同じで、
be indignantで「怒っている」状態を表し、
get indignantで「怒る」と変化を表します。

 

効率の良い英単語の覚え方

ここでは、angry・mad・
upset・furious・indignantの
違いと使い方を解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、脳の特性に沿って効率よく
英単語を覚える方法を解説しています。

 

学んだ英単語を使って日記を書くと、
早く記憶することができます。

毎日5分英文法!無料レポート

主要英文法の解説を27ページにまとめた
無料レポートの詳細はこちら

毎日5分英文法の無料レポート