productとproductsの違い!プロダクトとプロダクツの使い方

productとproductsの違いと使い方

product(プロダクト)は日本語で
「製品」「生産物」という意味で、

products(プロダクツ)はproduct
の複数形です。

 

ただ、productsは単にproductの
複数形として用いられるだけでなく、

productとproductsは使い方に違い
があります。

 

脳は関連した複数の情報をセットで
インプットすると記憶しやすい
ので、

ここでは似た意味を持っている
productとproductsの違いと使い方
について例文を用いて解説します。

productとproductsの違い

productは、「製品」「商品」
「生産物」という意味です。

一つの製品や商品を表す場合は、
productを用います。

 

productsはproductの複数形で、
複数の製品や商品を表す場合は
productsを用います。

productとproductsの違い

 

productsを用いると単に製品というより
その製品に付随するサービスを含んだり、

その製品がもたらす利益や便利さを意識
しているニュアンスが含まれます。

 

なので、日本語では「プロダクト」
という言葉がよく用いられますが、

英語ではproducts(プロダクツ)も
よく用いられます。

 

そして、productは「成果」という
意味で使われることもあります。

 

productとproductsの発音は、
それぞれ以下になります。

・product

・products

 

productとproductsの使い方

ここでは、例文を用いて
productとproductsの違いと
使い方をみていきます。

productとproductsの使い方

 

productの例文と使い方

以下はproductを用いた例文ですが、

I like the product.
「私は、その製品が好きです。」

productは一つの製品を表す場合に
用いられます。

以下の例文のように、

Please show us your product.
「あなたの成果を私達に見せてください。」

productは「成果」という意味で
使われることもあります。

 

productsの例文と使い方

以下はproductsを用いた例文ですが、

Our companey produces the products.
「我社は、その製品を生産しています。」

productsは複数の製品を表す場合に
用いられます。

 

この場合、生産している製品は
一つだけではないのでproductsと
複数形を用います。

 

productsを用いると、その製品が
もたらす利益や便利さを意識する
ニュアンスを含む場合があります。

特に会社が製品を生産する場合は
利益や便利さを意識しているので、
上の英文では当てはまるでしょう。

 

以下もproductsを用いた例文ですが、

Please tell me standard products.
「定番商品を(私に)教えてください。」

標準という意味のstandardを付けた
standard productsは「定番商品」や
「標準品」という意味になります。

 

daily productsは「乳製品」

以下の例文のように、

I want to buy daily products.
「私は、乳製品を買いたい。」

daily productsは「乳製品」
という意味になります。

 

dailyは「毎日の」「日常の」という意味なので
daily productsで「日用品」となりそうですが、
日用品はdaily necessariesと言います。

 

productとproductsのまとめ

productは、「製品」「生産物」
「成果」という意味です。

productsはproductの複数形で
「製品」や「生産物」が複数ある
場合に用いられます。

 

productsは単なる製品だけでなく、

その製品に付随するサービスや、
その製品がもたらす利益や便利さの
ニュアンスを含むこともあります。

 

脳は複数の関連した情報を一緒に
インプットすると覚えやすいので、

似た意味を持つ英単語をセット
にして例文を用いて覚えることは
おすすめの覚え方です。

 

以下では、productとproduction
の違いと使い方を解説しています。

e-book 無料プレゼント