changeとexchangeの違い!英語で交換するの例文と使い方

changeとexchangeの違いと使い方

英語で「交換する」を表す
changeとexchangeですが、

changeは変化も表すので
changeには「変える」「変わる」
という意味もあります。

 

exchangeには、「両替する」
という意味もあります。

 

脳に複数の関連した情報をセットで
インプットすると記憶しやすい
ので、

ここでは似た意味を持っている
changeとexchangeの違いと使い方
について例文を用いて解説します。

changeとexchangeの違い

changeには、自分が「変わる」、
何かを「変える」、誰かと「交換する」
と幅広い意味があります。

そして、exchangeは誰かと何かを
「交換する」、お金を「両替する」
という意味があります。

 

changeとexchangeの違いですが、
changeは変化、exchangeは交換と
覚えると分かりやすいと思います。

ただ、changeにも「交換する」
という意味があります。

changeとexchangeの違い

 

「交換する」という意味での
changeとexchageの違いですが、
changeのほうが幅広い意味を持ち、

exは「外に」という意味なので
exchangeは誰か他の人と交換する
という場合に用いられます。

 

changeとexchangeの発音は、
それぞれ以下になります。

・change

・exchange

 

changeとexchangeの使い方

ここからは、以下に例文を用いて
changeとexchangeの違いと使い方
について詳しくみていきます。

changeとexchangeの使い方

 

changeの例文と使い方

以下はchangeを用いた例文ですが、

He changed after he had that experience.
「その経験をした後、彼は変わった。」

彼がその経験を通して自ら変わった
という変化を表しています。

 

以下のchangeを用いた例文も、

I’ll change my life style.
「私は、ライフスタイルを変えるつもりです。」

ライフスタイルを「変える」
という変化を表しています。

 

以下のようにchangeは「交換する」
という意味でも用いられますが、

She changed trains at the station.
「彼女は、その駅で電車を乗り換えた。」

誰か他者と何かを交換するという
場合は以下のexchangeを用います。

 

exchangeの例文と使い方

以下はexchangeを用いた例文ですが、

She exchanged clothes with her friend.
「彼女は、友達と服を交換した。」

誰か他者と何かを交換する場合には
exchangeを用います。

 

exchange(複数名詞)with(人)で、
「(複数名詞)を(人)と交換する」
という意味になります。

 

そして、以下の例文のように、

We will exchange ideas with them.
「私達は、彼らと意見を交換するつもりです。」

exchangeは他者と意見を交換する
という場合にも用いられます。

 

以下もexchangeを用いた例文ですが、

You can exchange money here.
「ここで、お金を両替することができます。」

この場合、銀行や両替所の人(他者)と
お金を交換するという意味から「両替する」
という意味でexchangeが用いられています。

 

また、以下の例文のように、

There are some exchange students in this school.
「この学校には、交換留学生が数名います。」

exchange studentsで「交換留学生」
という意味になります。

 

changeとexchangeのQ&A

ここからは、changeとexchange
に関する質問に回答します。

changeとexchangeのQ&A

 

tradeとexchangeの違いは?

tradeは「取り引き」や「貿易」
という意味もあることから、

取り引きをして自分の物と相手の物を
「交換する」という意味で使われます。

 

tradeの発音は、以下になります。

 

以下はtradeを用いた例文ですが、

She traded her pen for his one.
「彼女は、彼女のペンを彼のペンと交換した。」

彼女が彼と取り引きをしてペンを
交換したことを表します。

 

trade A for Bで、「AをBと交換する」
という意味になります。

 

exchangeは取り引きなどせず、
普通に自分の物を別のものに
「交換する」ことを表すので、

取り引きをせず交換したという時は
以下のようにexchangeを使います。

She exchanged her pen for his one.
「彼女は、彼女のペンを彼のペンと交換した。」

 

replaceとexchangeの違いは?

exchangeが物やお金を「交換する」
という意味で用いられるのに対し、

replaceは古い物を新しい物に
「取り換える」「交換する」という
意味で用いられます。

 

replaceの発音は、以下になります。

 

以下は、replaceを用いた例文です。

We replaced the old furniture with new ones.
「私達は、古い家具を新しいものと交換しました。」

 

replace A with Bで、「AをBと交換する」
という意味になります。

 

changeとexchangeのまとめ

changeには「変わる」、「変える」、
「交換する」と幅広い意味があり、

exchangeは「交換する」という
意味があります。

 

ここでは、似た意味を持っている
changeとexchangeの違いと使い方、
使い分け方について解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、「変更する」「修正する」と
似た意味を持つalter・modify・change
の違いと使い方について解説しています。

 

以下では、turn(into)とchange(into)
の違いと使い方について解説しています。

e-book 無料プレゼント