enter・go into・come intoの違い!英語で入るの使い方

enter・go into・come intoの違いと使い方

英語で「入る」という
意味を表す英単語には、

enter・go into・come intoがあり
ニュアンスと使い方が異なります。

 

脳は複数の情報を関連付けて
覚えると記憶しやすい
ので、

ここでは似た意味を持っている
enter・go into・come intoの違いと
使い方について例文を用いて解説します。

enter・go into・come intoの違い

enterは「入る」「入場する」という意味で、
比較的フォーマルなニュアンスになります。

enter・go into・come intoの違い

 

また、enterは単独で入るという行為を表し、

後ろに目的語(どこに入るか)を直接とり
状況や状態に入るといったように比喩的にも
使われることもあります。

 

go intoは「入っていく」という意味で、
カジュアルな表現です。

 

goは移動を伴う動詞なので、
動作や流れに重点を置き、

“移動して中に入る”という
動作を強調します。

また、比喩的に「詳細に立ち入る」
という意味でも用いられます。

 

come intoは「入ってくる」という意味で、
カジュアルな表現になります。

 

go into「入っていく」との違いは、

come intoは話し手や聞き手がいる場所へ
「入ってくる」動きを表し、動作の方向が
話し手に向かっている点です。

 

また、come intoは比喩的に
「(状態や状況に)入る」「継承する」
という意味で用いられることもあります。

 

enter・go into・come intoの発音は、
それぞれ以下になります。

・enter

・go into

・come into

 

enter・go into・come intoの使い方

ここからは、例文を用いて
enter・go into・come intoの
違いと使い方をみていきます。

enter・go into・come intoの使い方

 

enterの例文と使い方

以下はenterを用いた例文ですが、

She entered the room quietly.
「彼女は、静かに部屋に入った。」

enterは単独で入るという行為を表し、
後ろにどこに入るかを表す目的語を
直接とります。

 

そして、enterは「入る」「入場する」
という意味で、比較的フォーマルな
ニュアンスになります。

 

また、以下の例文のように、

The country entered a period of economic growth.
「その国は、経済成長の時期に入った。」

状況や状態に入るといったように
比喩的に使われることもあります。

 

go intoの例文と使い方

以下はgo intoを用いた例文ですが、

He went into the building to ask for directions.
「彼は、道を尋ねるために建物の中に入った。」

go intoは「移動して中に入る」という
動作を強調します。

 

そして、go intoは「入っていく」という意味で
カジュアルなニュアンスになります。

 

また、以下の例文のように、

Let’s not go into too much detail right now.
「今はあまり詳細に立ち入りすぎないようにしましょう。」

比喩的に「詳細に立ち入る」
という意味でも用いられます。

 

come intoの例文と使い方

以下はcome intoを用いた例文ですが、

She came into the kitchen looking upset.
「彼女は、動揺した様子で台所に入ってきた。」

come intoは話し手や聞き手がいる場所へ
「入ってくる」動きを表し、動作の方向が
話し手に向かっていることを表します。

 

そして、come intoは「入ってくる」という
意味でカジュアルな表現になります。

 

また、以下の例文のように、

He came into a large inheritance after his grandfather passed away.
「彼は祖父が亡くなった後、大きな遺産を受け継いだ。」

come intoは比喩的に「(状態や状況に)入る」
「継承する」という意味でも用いられます。

 

enter・go into・come intoの覚え方

enter・go into・come into
の違いを表にまとめました。

単語 ニュアンスの違い
enter 「入る」という意味でフォーマルなニュアンス
go into 「入っていく」という意味で、カジュアルなニュアンス
come into 「入ってくる」という意味で、カジュアルなニュアンス

 

ここでは、似た意味を持っている
enter・go into・come intoの違いと
使い方について解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

大人の効率的な英単語の覚え方

 

以下では、「戻る」と似た意味を持つ
go back・come back・get backの違いと
使い方について例文を用いて解説しています。

e-book 無料プレゼント