大晦日・元旦・正月休み・おせち・お年玉・初詣を英語で説明

大晦日・元旦・正月休み・おせち・お年玉・初詣を英語で

大晦日・元旦・正月休み・
おせち・お年玉・初詣
は、
英語で以下になります。

  • 大晦日:New Year’s Eve
  • お正月:New Year’s Day
  • 正月休み:New Year holidays
  • おせち:New Year dishes
  • お年玉:New Year’s gift(money)
  • 初詣:first visit of the year to a shrine

 

脳は複数の関連した情報をセットで
インプットすると記憶しやすい
ので、

ここでは英語で大晦日・元旦・正月休み・
おせち・お年玉・初詣
の言い方と使い方
について例文を用いて説明します。

英語で大晦日の使い方

英語で「大晦日」は
New Year’s Eveですが、

英語で大晦日はNew Year's Eve

以下の例文のように、

I met my friend on New Year’s Eve.
「私は、大晦日に友達に会った。」

日にちや曜日と同じように
New Year’s Eveは前置詞onの
後ろに付けて用いられます。

 

以下のように、New Year’s Eveは
主語になることもあります。

New Year’s Eve is December thirty first.
「大晦日は、12月31日です。」

 

New Year’s Eveの発音は、
以下になります。

 

英語で元旦の使い方

英語で「元旦」は
New Year’s Dayですが、

以下の例文のように、

We had a party on New Year’s Day.
「私達は、元旦にパーティーをした。」

日にちや曜日と同じように
New Year’s Dayは前置詞onの
後ろに付けて用いられます。

 

以下のように、New Year’s Dayは
主語になることもあります。

New Year’s Day is January first.
「元旦は、1月1日です。」

 

New Year’s Dayの発音は、
以下になります。

 

英語で正月休みの使い方

英語で「正月休み」は
New Year holidaysですが、

以下の例文のように、

He is going to travel during the New Year holidays.
「彼は、正月休み(の間)に旅行をする予定です。」

正月休みは1月1日から3日と
いったように複数の日になるので
holidaysと複数形になります。

 

また、正月休みは1年に1回と
特定されるので文章で使う時は
New Year holidaysにtheが付き、

「正月休み(の間)に」という場合、
「(一定期間の)間に」という意味の
前置詞duringを前に付けて用います。

 

New Year holidaysの発音は、
以下になります。

 

英語でおせちの使い方

英語で「おせち」は
New Year dishesですが、

英語でおせちはNew Year dishes

 

以下の例文のように、

My mother cooks New Year dishes on New Year’s Day.
「私の母は、元旦におせち料理を作ります。」

おせちは複数の料理からなるので
dishesと複数形になります。

 

New Year dishesの発音は、
以下になります。

 

英語でお年玉の使い方

英語で「お年玉」は
New Year giftですが、

以下の例文のように、

My father gives me New Year gift every year.
「私の父は、毎年、私にお年玉をくれます。」

お正月の贈り物という意味で
New Year giftを用います。

 

以下のように、New Year giftの代わりに
New Year moneyを用いることもできます。

My father gives me New Year money every year.

 

New Year giftとNew Year moneyの
発音は、それぞれ以下になります。

・New Year gift

・New Year money

 

英語で初詣の使い方

「その年の最初の神社への訪問」
という直訳から、「初詣」は英語で
the first shrine visit of the yearです。

 

ただ、Hatsumodeと言っても
伝わるようです。

 

例えば、以下のように言って、

I will go to Hatsumode tomorrow.
「私は、明日初詣に行くつもりです。」

 

以下のように聞かれたら、

What is hatsumode?
「初詣って何ですか。」

 

以下のように答えれば大丈夫です。

It’s the first shrine visit of the year in English.
「それは、英語でthe first shrine visit of the yearです。」

 

the first shrine visit of the year
の発音は、以下になります。

 

お正月関連の英単語まとめ

脳は関連した情報をセットで
覚えるると記憶しやすいので、

ここではお正月(New Year)に関係した
英単語を例文を用いて説明しました。

 

そして、学習して身につける知識記憶より、
実際に使って身につける経験記憶のほうが
圧倒的に早く覚えることができます。

なので、実際に英語を話す練習をする時に
使ってみると早く使えるようになります。

 

以下で、外国人と話す機会がない方でも、
自分で好きな時にできる英語を話す練習法
を紹介しているので参考にしてください。

e-book 無料プレゼント