vast・wide・broadの違いと使い方を例文を用いて解説

vast・wide・broadの違い

脳に関連した情報をセットで
入力すると記憶しやすいので、

ここでは似た意味を持っている
vast・wide・broadの違いと使い方
について例文を用いて解説します。

wideとbroadの違い

wideとbroadの違い

 

wideは道路のように両端があり
「幅が広い」と言う場合に用い、

broadはさえぎるものがなくて
「幅が広い」と言う場合に用いる

という違いがあります。

 

以下に、例文を用いて
wideとbroadの違いについて
さらに詳しく解説します。

 

wideの例文と使い方

まず、wideは両端など、
具体的な幅ががあって

「(幅・範囲が)広い」

という意味になります。

 

以下はwideを用いた例文ですが、

This is a wide river.
「これは、(幅が)広い川です。」

川には両端があるので広いと
言う場合にwideを用います。

 

また、道路も両端があるので、
以下のようにwideを用います。

That road is wide.
「あの道路は、広いです。」

wideの例文と使い方

 

下の例文を直訳すると、

He has wide experience.

「幅広い経験を持っている」
となりますが不自然なので、

「彼は、経験豊富です。」
と訳します。

 

broadの例文と使い方

broadはさえぎるものがなく、

「範囲が広い(広々とした)」

という意味になります。

 

以下はbroadを用いた例文ですが、

She has a broad knowledge of English.
「彼女は、英語について幅広い知識を持っています。」

知識にはさえぎるものがないので
広いと言う時にbroadを用います。

 

a broad knowledge of ~ で、
「~についての幅広い知識」と
覚えておくと使う時に便利です。

 

また、下の例文を直訳すると、

He has broad shoulders.

「広い肩幅を持っている」
となりますが不自然なので、

「彼は、肩幅が広い。」と訳します。

broadの例文と使い方

 

人の肩幅は体型で変化し
具体的な幅はないので、

「~は肩幅が広い」と言う時は
wideではなくbroadを用い、

have broad shouldersとします。

 

今の肩幅を基準として
以下のように言う場合は、

「肩幅を広くする(広い肩幅を手に入れる)」

以下のようにwideを用いるようです。

get wider shoulders

 

vastの意味と使い方

vastは「広大な」という意味で、
幅や範囲がなく「だだっ広い」
ということを表します。

 

以下はvastを用いた例文ですが、

America is a vast country.
「アメリカは、広大な国です。」

アメリカがとにかく広い国である
ことを表しています。

 

以下のvastを用いた例文は、

We saw a vast view there.
「私達は、そこで広大な景色を見た。」

幅がなく範囲が限られていない
広大な(だだっ広い)景色を見た
ということを表します。

vastの例文と使い方

 

vastとbroadの違い

broadも幅や範囲のない
広さ(広い)を表しますが、
vastはbroadよりもっと広い
広大なという意味になります。

 

効率の良い英単語の覚え方

ここではvast・wide・broadの意味
の違いと使い方を解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、脳の特性に沿って効率よく
英単語を覚える方法を解説しています。