photoとpictureの違い!英語で写真の使い方を例文を用いて解説

photoとpictureの違いと使い方

英語で「写真」と似た意味
を持つphotoとpictureには、
以下のような違いがあります。

  • photo:主にカメラで撮影した「写真」
  • picture:「写真」の他「絵」「画像」など

 

脳に関連した情報をセットで
入力すると記憶しやすい
ので、

ここでは似た意味を持っている
photoとpictureの違いと使い方
について例文を用いて解説します。

photoとpictureの違い

photoとpictureは「写真」という意味
で同じように用いることができますが、
以下のような違いがあります。

photoとpictureの違い

 

photoは「写真」という意味の
photographを省略した形で、

photoは主にカメラで撮影された写真を表し、
日常会話や専門的な文で広く使用されます。

 

例えば、「私は写真を撮った」と言う場合、
photoとpictureの両方を使うことができますが、

これは、通常、カメラで撮った写真のことを
表わすのでphotoを用いるほうが一般的です。

 

そして、photoは写真撮影のアクションや
写真の品質に焦点を当てることもあります。

 

pictureにはカメラで撮った「写真」の他、
「絵」「描写」「画像」という意味もあり、

絵画や映画のシーン、頭の中に思い浮かべる
イメージなど、幅広い意味を持っています。

 

pictureは視覚的な表現全般を表すので、
使う場面に応じてどの意味か気をつける
必要があります。

 

「写真」という意味では、pictureより
photoのほうがフォーマルな表現です。

 

例えば、写真集のタイトルにはphotoが
用いられ、pictureはあまり使われません。

これは、写真集は通常、カメラで撮った
写真を集めたものであり、フォーマルな
文脈で使われることが多いからです。

 

ただ、pictureが常にphotoよりフォーマル
な表現というわけではありません。

例えば、「状況を把握する」を英語にすると
get the pictureと一般的にpictureを用います。

これは、pictureのほうが、「イメージ」や
「全体像」という意味合いが強いからです。

 

photoとpictureの発音は、
それぞれ以下になります。

・photo

・picture

 

それでは、以下に例文を用いて
photoとpictureの違いと使い方
について詳しく解説します。

 

photoとpictureの使い方

ここからは、例文を用いてphotoと
pictureの使い方をご説明します。

photoとpictureの使い方

 

以下はphotoを用いた例文ですが、

I took an amazing photo of the scenery.
「私は、素晴らしい風景の写真を撮った。」

photoは主にカメラで撮影された写真を表し、
日常会話や専門的な文で用いられます。

 

そして、以下の例文のように、

He is a famous photographer and 
His photos are exhibited worldwide.
「彼は有名な写真家です。
彼の作品は世界中で展示されています。」

カメラで撮られた写真という意味に加え、
photoは写真の品質に焦点を当てることも
あります。

 

以下はpictureを用いた例文ですが、

My friend painted a beautiful picture for me.
「私の友人が、美しい絵を描いてくれました。」

pictureには「写真」だけでなく「絵」や
「描写」「画像」という意味もあります。

 

以下もpictureを用いた例文ですが、

He put up a large movie picture on the wall of the cinema.
「彼は映画館の壁に大きな映画ポスターを貼りました。」

pictureは視覚的な表現全体を表すので、

この場合「絵」「描写」という意味から
movie pictureで「映画ポスター」という
意味で用いられています。

 

このように、photoとpictureは共に
「写真」という意味を持ちますが、

photoは主にカメラで撮影された
「写真」という意味で用いられ、

pictureは「写真」という意味だけでなく
「絵」「描写」「画像」など、広い意味で
視覚的な表現を表す場合に用いられます。

 

ここまでが、photoとpictureの違いと
使い方についての説明になりますが、

文脈や好みに応じてどちらの英単語を
使用するか選ぶことができます。

 

photoとpictureに関するQ&A

ここからは、photoとpictureの違い
に関する質問について回答します。

 

imageとpictureの違いは?

imageとpictureには「像」
と似た意味がありますが、

imageは「画像」「映像」
という意味を持ちます。

 

以下は、imageの発音です。

 

そして、imageは視覚的な表現や
頭の中に浮かぶ「イメージ」という
意味で用いられることがあります。

これは具体的な物体や場面だけでなく、
抽象的な概念やアイデアにも関連する
ことがあります。

 

以下は、imageを用いた例文です。

He created a beautiful image of a sunset.
「彼は、美しい夕日の画像を作りました。」

Her scandal damaged her image.
「彼女のスキャンダルは、彼女のイメージを損ないました。」

 

pictureは、「絵画」や
「写真」という意味で、

具体的な物体や風景に
関連して使用されます。

 

以下は、pictureを用いた例文です。

He painted a picture of the street.
「彼は、その通りの絵を描きました。」

I took a picture of a beautiful flower in the garden.
「私は、庭の美しい花の写真を撮りました。」

 

写真を表す英語スラングは?

英語で「写真」を意味するスラング
には、以下の2つの表現があります。

 

pic(ピック)は、pictureの省略形
として使われるスラングです。

 

そして、以下の例文のように、

Can you send me the pic?
「その写真を送ってもらえますか。」

カジュアルな会話やテキストメッセージ
などでよく使われます。

 

もう一つのスラングはphotoですが、
photoについては以下で説明します。

 

photoとphotographの違いは?

photoとphotographは「写真」
と同じ意味を持つ英単語ですが、
photoはphotographの省略形です。

 

photoはカジュアルなニュアンスで、
口語的な表現になります。

photographはフォーマルなニュアンスで、
正式な文体や公式な文書で使われます。

 

take a photoとtake a pictureの違いは?

take a photoとtake a pictureは、
日本語に訳すと「写真を撮る」
と同じ意味になりますが、

ニュアンスに違いがあります。

 

take a photoは口語的な表現として使われ、
以下の例文のようにカジュアルな文脈に
適しています。

I took a photo of my friends at the party.
「私は、パーティーで友達の写真を撮りました。」

 

そして、take a pictureという表現は、
以下の例文のようにフォーマルで
正式な文脈に適しています。

The photographer took a picture of the bride and groom.
「その写真家は、花嫁と新郎の写真を撮影しました。」

 

photoとpictureのまとめ

photoとpictureは「写真」と
似た意味を持っていますが、

微妙なニュアンスの違いがあるので
日常会話で使用する際には状況に
合わせて使い分けが必要です。

 

そこで、photoとpictureの違いと
使い方について解説しましたが、

脳は関連した情報を一緒に覚えると
記憶しやすいことが分かっているので、

類義語をまとめて覚えると効率よく
英単語を記憶することができます。

 

以下では、「絵」と似た意味を持っている
picture・drawing・painting・illustration
の違いと使い方について解説しています。

 

以下では、脳の特性に沿って効率よく
英単語を覚える方法を解説しています。

e-book 無料プレゼント